1. Zhodnotenie vplyvu návrhu na Slovenskú republiku
V rámci právneho poriadku Slovenskej republiky bude potrebné vykonať nasledovné legislatívne zmeny:
Článok 1 – Zmena smernice 2014/45/EÚ
Článkom 1 ods. 1 sa mení článok 2 smernice 2014/45/EÚ o rozsahu pôsobnosti
Do rozsahu pôsobnosti boli zahrnuté motocykle s elektrickým pohonom popri motocykloch so spaľovacími motormi, ktoré už patria do rozsahu pôsobnosti, a ruší sa možnosť vyňať motocykle z rozsahu kontroly technického stavu.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 1 ods. 2 sa mení článok 3 smernice 2014/45/EÚ o vymedzení pojmov
Dopĺňa sa vymedzenie pojmov „prepojené vozidlo“ a „dočasný protokol o kontrole technického stavu“ s cieľom spresniť pojmy používané v súvislosti s ustanoveniami o zaznamenávaní údajov z počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti (nový článok 4a smernice 2014/45/EÚ) a o uznávaní protokolov o kontrole technického stavu (zmenený článok 4).
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 1 ods. 3 sa nahrádza článok 4 smernice 2014/45/EÚ o povinnostiach
Článok umožňuje absolvovať pravidelné technické kontroly vozidiel v inom členskom štáte s platnosťou dočasného protokolu na 6 mesiacov, pričom výrobcovia musia bezplatne poskytovať technické informácie potrebné na kontrolu, ktoré príslušné orgány sprístupnia kontrolným staniciam.
Pozícia SR: Slovenská republika nemá zásadné výhrady k tomuto článku, ale bude požadovať upresnenie, ako budú prepojené informačné systémy jednotlivých členských krajín.
Článkom 1 ods. 4 sa v smernici 2014/45/EÚ vkladá nový článok 4a o zaznamenávaní údajov odčítaných z počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti
Článkom sa povinnosť zaznamenávať údaje z počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti vzťahuje okrem staníc vykonávajúcich pravidelné technické kontroly aj na všetkých poskytovateľov služieb, ktorí vykonávajú opravy alebo údržbu vozidla za úhradu. Zaznamenané údaje sa môžu ukladať do osobitnej vnútroštátnej databázy alebo do národného registra vozidiel.
Výrobcovia vozidiel musia takisto pravidelne zasielať odčítané údaje z počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti svojich prepojených vozidiel. V článku sa takisto vyžaduje, aby členské štáty poskytli históriu počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti kontrolným technikom, držiteľovi osvedčenia o evidencii a príslušným orgánom v členských štátoch.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 1 ods. 5 sa mení článok 5 smernice 2014/45/EÚ o termíne a frekvencii kontrol
Článkom sa zavádzajú každoročné kontroly osobných automobilov a ľahkých úžitkových vozidiel starších ako 10 rokov. Taktiež sa zavádzajú skúšky výfukových emisií každý rok od dátumu prvého prihlásenia ľahkých úžitkových vozidiel do evidencie. Článok 5 ods. 2 smernice 2014/45/EÚ sa mení s cieľom zosúladiť ho so zmenou vykonanou v článku 2 o začlenení motocyklov s elektrickým pohonom do rozsahu pravidelných technických kontrol.
Pozícia SR: SR má k uvedenému bodu výhrady a nesúhlasí so zavedením každoročných kontrol osobných automobilov a ľahkých úžitkových vozidiel starších ako 10 rokov.
Článkom 1 ods. 6 sa mení článok 6 smernice 2014/45/EÚ o obsahu a metódach kontrol
Článok rozširuje rozsah pôsobnosti o motocykle s elektrickým pohonom a umožňuje členským štátom vyňať z testovania výfukových emisií alebo hluku len tie vozidlá, ktoré úspešne absolvovali zodpovedajúcu cestnú technickú kontrolu počas šiestich mesiacov pred pravidelnou technickou kontrolou.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 1 ods. 7 sa nahrádza článok 8 smernice 2014/45/EÚ o protokoloch o kontrole technického stavu
Článok 8 sa mení tak, aby sa digitálne protokoly o technickej kontrole stali štandardom, pričom členské štáty budú povinné uznávať aj dočasné verzie a na žiadosť poskytnúť potvrdený výtlačok.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 1 ods. 8 sa mení článok 9 smernice 2014/45/EÚ o následnej kontrole chýb
Článok 9 sa mení a dopĺňa s cieľom zlepšiť výmenu informácií medzi členskými štátmi o technických kontrolách vozidiel a zaviesť sankcie za neoprávnenú manipuláciu s ich komponentmi.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 1 ods. 9 sa nahrádza článok 16 smernice 2014/45/EÚ novým článkom 16 o výmene údajov medzi orgánmi členských štátov
Nový článok 16 zavádza povinnosť prepojenia národných registrov vozidiel a databáz technických kontrol s platformou MOVE-HUB na výmenu údajov počas kontrol, pričom Komisia do dvoch rokov stanoví podrobné pravidlá a výmena musí byť funkčná do troch rokov. Výmena informácií zahŕňa údaje o evidencii vozidla, údaje o obsahu osvedčenia o zhode, posledného protokolu o kontrole technického stavu a všetkých správ o cestnej kontrole.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 1 ods. 10 sa mení článok 17 smernice 2014/45/EÚ o delegovaných aktoch
Článok 17 zahŕňa delegovanie právomoci na Komisiu určiť metódy pre nové skúšky emisií (zavedené pre vozidlá kategórií M a N, ktoré sú vybavené spaľovacími motormi) v oddiele 8.2 prílohy I.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 1 ods. 11 sa nahrádza článok 20 smernice 2014/45/EÚ o podávaní správ
Článok 20 zohľadňuje najvýznamnejšie zmeny pravidiel, o ktorých bude musieť Komisia podať správu.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 1 ods. 12 sa v smernici 2014/45/EÚ vkladá nový článok 20a o oznamovaní informácií Komisii
Článok 20a zavádza povinnosť členských štátov každé tri roky poskytovať Komisii minimálny súbor údajov o pravidelných technických kontrolách na účely vypracovania správy o vykonávaní smernice 2014/45/EÚ. Formát podávania správ bude stanovený vo vykonávacom akte, ktorý prijme Komisia.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 1 ods. 13 sa nahrádza článok 22 smernice 2014/45/EÚ, pokiaľ ide o predĺženie platnosti protokolov o kontrole technického stavu v prípade krízy
Článok 22 zavádza možnosť predĺžiť platnosť protokolov o technickej kontrole v prípade krízových situácií, ako je pandémia, ktoré bránia ich včasnému vykonaniu.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článok 2 – Zmena smernice 2014/47/EÚ
Článkom 2 ods. 1 sa nahrádza článok 1 smernice 2014/47/EÚ o predmete úpravy
Článok je aktualizovaný tak, aby zahŕňal diaľkové snímanie emisií pochádzajúcich z vozidiel.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 2 sa mení článok 2 smernice 2014/47/EÚ o rozsahu pôsobnosti
V článku 2 ods. 1 smernice 2014/47/EÚ sa rozsah pôsobnosti rozširuje o dodávkové vozidlá. Okrem toho sa dopĺňa druhý pododsek, v ktorom sa spresňuje, že ustanovenia o diaľkovom snímaní sa vzťahujú aj na automobily a motocykle. Odsek 2 sa upravuje tak, aby odrážal zmeny v odseku 1.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 3 sa mení článok 3 smernice 2014/47/EÚ o vymedzení pojmov
Najvýznamnejšie zmeny predstavuje doplnenie vymedzenia pojmov „diaľkové snímanie“ a „externé meranie oblaku výfukových plynov počas jazdy“.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 4 sa nahrádza článok 4 smernice 2014/47/EÚ o systéme cestnej kontroly
Článok je aktualizovaný tak, aby obsahoval odkaz na diaľkové snímanie.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 5 sa vkladá nový článok 4a o diaľkovom snímaní
Nový článok zavádza povinnosť využívať diaľkové snímanie na kontrolu hluku a emisií vozidiel s cieľom identifikovať tie s vysokými emisiami, pričom členské štáty musia zabezpečiť následné kontroly buď na ceste, alebo vo vybraných kontrolných staniciach, vrátane vozidiel evidovaných v inom členskom štáte.
Pozícia SR: Slovenská republika nemá zásadné výhrady k tomuto článku, ale bude požadovať bližšiu špecifikáciu zariadení na kontrolu na diaľku, keďže ide o novú kontrolnú metódu, ktorá sa doposiaľ pri cestných technických kontrolách nevyužívala a špecifikácia absentuje aj v prílohách predmetnej smernice.
Článkom 2 ods. 6 sa mení článok 5 smernice 2014/47/EÚ o percentuálnom podiele kontrolovaných vozidiel
Článok sa aktualizuje tak, aby sa existujúca cieľová hodnota 5 % (z celkového počtu ťažkých úžitkových vozidiel) vzťahovala na každý členský štát namiesto toho, aby to bola cieľová hodnota pre celú EÚ. Okrem toho sa navrhuje cieľová hodnota 2 % pre cestné kontroly ľahkých úžitkových vozidiel, t. j. dodávkových vozidiel kategórie N1.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky. Zabezpečenie kontrol si v prípade prijatia zmien navrhovaných v článku 2 ods. 5 a 6 vyžiada zladenie personálnych, materiálno-technických a finančných kapacít.
Článkom 2 ods. 7 sa mení článok 6 smernice 2014/47/EÚ o systéme hodnotenia rizikovosti
Jedinou zmenou v článku 6 je doplnenie odkazu na dodávkové vozidlá [vymedzenie pojmu v článku 2 ods. 1 písm. aa)].
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 8 sa mení článok 7 smernice 2014/47/EÚ o povinnostiach
Článok 7 ods. 1 sa aktualizuje tak, aby sa vyžadovalo uznávanie elektronických dôkazov, ako je napríklad najnovší protokol o pravidelnej technickej kontrole.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 9 sa nahrádza článok 9 smernice 2014/47/EÚ o výbere vozidiel na počiatočnú cestnú technickú kontrolu
Článok sa aktualizuje tak, aby zahŕňal diaľkové snímanie ako možný základ pre výber vozidla na cestnú kontrolu.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 10 sa mení článok 10 smernice 2014/47/EÚ o obsahu a metódach cestných technických kontrol
Písmená a) a c) sa menia s cieľom zosúladiť ich so zmenami týkajúcimi sa protokolov o kontrole technického stavu a požiadaviek na zabezpečenie nákladu.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 11 sa nahrádza článok 13 smernice 2014/47/EÚ o kontrole zabezpečenia nákladu
Článok 13 sa mení tak, aby kontroly zabezpečenia nákladu (v súlade s prílohou III) boli pre členské štáty povinné, nie dobrovoľné.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 12 sa nahrádza článok 14 smernice 2014/47/EÚ o následných opatreniach v prípade vážnych alebo nebezpečných chýb
V článku 14 sa dopĺňa štvrtý odsek s cieľom stanoviť účinné sankcie za zjavnú neoprávnenú manipuláciu s komponentmi vozidla vrátane systémov regulácie emisií a bezpečnostných systémov.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 13 sa mení článok 16 smernice 2014/47/EÚ o správe o kontrole a databázach cestných technických kontrol
Článok 16 ods. 2 sa mení tak, aby sa štandardne poskytovala elektronická verzia správy.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 14 sa mení článok 18 smernice 2014/47/EÚ o spolupráci medzi členskými štátmi
Článok 18 sa aktualizuje tak, aby odkazoval na vykonávacie pravidlá, ktoré už Komisia prijala v súvislosti s oznamovaním vážnych a nebezpečných chýb zistených pri cestných kontrolách vozidiel evidovaných v inom členskom štáte.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 15 sa do smernice 2014/47/EÚ vkladá nový článok 18a o výmene údajov medzi orgánmi členských štátov
Podobne ako v prípade nového článku 16 smernice 2014/45/EÚ, nový článok 18a zavádza povinnosť prepojiť národné registre a databázy s platformou MOVE-HUB na výmenu údajov počas cestných kontrol, pričom Komisia do dvoch rokov určí podrobné pravidlá a výmena musí byť funkčná do troch rokov. Výmena informácií zahŕňa údaje o evidencii vozidla, údaje o obsahu osvedčenia o zhode, posledného protokolu o kontrole technického stavu a všetkých správ o cestnej kontrole.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 16 sa nahrádza článok 20 o oznamovaní informácií Komisii
Článok 20 sa aktualizuje tak, aby sa správy podávali menej podrobne (zmena prílohy V k smernici 2014/47/EÚ), každé tri roky a prostredníctvom spoločnej platformy namiesto e-mailov s Excel súbormi.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 17 smernice 2014/47/EÚ sa mení článok 21 smernice 2014/47/EÚ o delegovaných aktoch
Dopĺňa sa štvrtá a piata zarážka s cieľom splnomocniť Komisiu na: i) prijímanie delegovaných aktov na stanovenie spoločných hraničných hodnôt pre meranie z diaľkového snímania a ii) určenie skúšobných metód na meranie počtu častíc a oxidov dusíka pri cestných kontrolách.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článkom 2 ods. 18 sa nahrádza článok 24 smernice 2014/47/EÚ o podávaní správ
Článok sa aktualizuje s cieľom zohľadniť najvýznamnejšie zmeny pravidiel, o ktorých bude musieť Komisia podať správu.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článok 3
Článok 3 obsahuje ustanovenie o transpozícii.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Článok 4
Článok 4 obsahuje štandardné ustanovenie, ktorým sa stanovuje nadobudnutie účinnosti smernice.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky
Príloha I – zmena príloh k smernici 2014/45/EÚ
Príloha I – Minimálne požiadavky na obsah a odporúčané metódy kontroly
Dopĺňajú sa nové kontrolné položky relevantné pre batériové elektrické a hybridné vozidlá, zavádzajú sa nové skúšky emisií na meranie ultrajemných častíc a oxidov dusíka z benzínových a naftových vozidiel, a overovanie elektronických bezpečnostných systémov. Ďalej sa pridáva nový oddiel 10, ktorý sa venuje testovaniu elektronických bezpečnostných systémov prostredníctvom elektronického rozhrania vozidla.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Príloha III – Minimálne požiadavky na zariadenia kontroly technického stavu a skúšobné vybavenie
Dopĺňajú sa body 16 a 17, ktoré vyžadujú, aby stanice technickej kontroly boli vybavené zariadeniami schopnými merať počet častíc a oxidy dusíka počas pravidelných technických kontrol.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Príloha IV – Minimálne požiadavky na odbornú spôsobilosť, vzdelávanie a osvedčovanie kontrolných technikov
Aktualizuje sa požiadavka na odborný výcvik kontrolných technikov, aby mohli vykonávať skúšky vozidiel s alternatívnymi pohonnými systémami, vrátane vysokonapäťových, hybridných a vodíkových systémov.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Príloha II – zmena príloh k smernici 2014/47/EÚ
Príloha II – Rozsah cestnej technickej kontroly
Podobne ako Príloha I k smernici 2014/45/EÚ, táto príloha sa rozširuje o nové kontrolné položky pre batériové elektrické a hybridné vozidlá, nové skúšky emisií ultrajemných častíc a oxidov dusíka a o skúšky elektronických bezpečnostných systémov.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Príloha III – Zabezpečenie nákladu
Pravidlá kontroly zabezpečenia nákladu uvedené v tabuľke 1 sa stávajú povinnými.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Príloha IV – Správa o podrobnejšej cestnej technickej kontrole obsahujúca kontrolný zoznam
Bod 6 sa aktualizuje tak, že medzi kategórie vozidiel sa pridáva kategória N1 (dodávkové vozidlá). Bod 10 sa upravuje tak, aby zahŕňal nové kontrolované položky týkajúce sa vysokonapäťových systémov, skúšok emisií a elektronických bezpečnostných systémov.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
Príloha V – Štandardný formulár hlásenia Komisii
Formulár sa aktualizuje doplnením požadovaných stĺpcov pre vozidlá kategórie N1, opravou zoznamu krajín prihlásenia do evidencie a zjednodušením požiadavky na podávanie správ vypustením časti „podrobné údaje o chybách“.
Pozícia SR: SR nemá k uvedenému bodu výhrady ani pripomienky.
2. Pozícia Slovenskej republiky
Slovenská republika podporuje návrh Smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení smernica 2014/45/EÚ o pravidelnej kontrole technického stavu motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel a smernica 2014/47/EÚ o cestnej technickej kontrole úžitkových vozidiel prevádzkovaných v Únii s výnimkou návrhu zmeny článku 1 ods. 5, ktorým sa mení článok
5 smernice 2014/45/EÚ o termíne a frekvencii kontrol. Ostatné navrhované zmeny sú v súlade s politikou v oblasti technických kontrol vozidiel prevádzkovaných v SR a v európskom spoločenstve s ohľadom na bezpečnosť, automatizáciu a emisie.
III. VPLYVY NA VYBRANÉ OBLASTI
![]() | Vplyv na vybrané oblasti PDF |